This text is part of:
Table of Contents:
[*] 826. When the participle, in either of these constructions, refers to a purpose, intention, or expectation, it is generally future, though sometimes present. E.g. Νόμον δημοσίᾳ τὸν ταῦτα κωλύσοντα τέθεινται τουτονί, they have publicly enacted this law, which is to prevent these things. DEM. xxi. 49.See XEN. An. ii. 4, 22 in 825. Ὁ ἡγησόμενος οὐδεὶς ἔσται, “there will be nobody who will lead us.” Ib. ii. 4, Ib. 5. Πολλοὺς ἕξομεν τοὺς ἑτοίμως συναγωνιζομένους ἡμῖν. ISOC. viii. 139. See the more common use of the circumstantial future participle to express a purpose, in 840.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.