previous next

833. I. Time, the tenses of the participle denoting various points of time, which is relative to that of the leading verb. E.g. Ταῦτα εἰπὼν ἀπῄει, when he had said this, he departed. Ἀπήντησα Φιλίππῳ ἀπιόντι, I met Philip as he was departing. Τοῦτο πεποιηκότες χαιρήσουσιν. Ταῦτα ἔπραττε στρατηγῶν, he did these things while he was general. Ταῦτα πράξει στρατηγῶν, he will do these things when he is general. Τυραννεύσας δὲ ἔτη τρία Ἱππίας ἐχώρει ὑπόσπονδος ἐς Σίγειον, “after a rule of three years.” THUC. vi. 59. Νῦν μὲν δειπνεῖτε: δειπνήσαντες δὲ ἀπελαύνετε, i.e. after supping. XEN. Cyr. iii. 1, 37. So vii. 5, XEN. Cyr. 78; XEN. An. vii. 1, 13.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: