This text is part of:
Table of Contents:
[*] 896. VII. Herodotus uses the participle with πειρῶμαι, to try, and with πολλός εἰμι or γίνομαι, πολλὸς ἔγκειμαι, and παντοῖος γίνομαι, to be urgent; rarely with ἐπείγομαι, to press on. E.g. Οὐκ ἐπειρᾶτο ἐπιὼν ὁ Κῦρος, Cyrus did not attempt to approach. i. 77; so i. 84, vi. 50, vii. 9. Πολλὸς ἦν λισσόμενος ὁ ξεῖνος, the stranger entreated urgently. ix. 91. Γέλων δὲ πολλὸς ἐνέκειτο λέγων τοιάδε, and Gelon spoke urgently as follows. vii. 158. Τότε παντοῖοι ἐγένοντο Σκύθαι δεόμενοι Ἰώνων λῦσαι τὸν πόρον, they begged them in every way (lit. they took every form in begging them), etc. vii. 10. Ἢν μὴ ἐπειχθῇς ναυμαχίην ποιεύμενος, if you do not press on and fight a naval battle. viii. 68 (but just below, ἢν ἐπειχθῇς ναυμαχῆσαι).
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.