This text is part of:
Table of Contents:
[*] 900. The X. participles βουλόμενος, ἐθέλων (poetic), ἡδόμενος, ἄσμενος, ἀχθόμενος, προσδεχόμενος, ἐλπόμενος, ἐλδόμενος (Ionic), and occasionally others, may agree in case with a dative which depends on εἰμί, γίγνομαι, or some verb signifying to come, to appear, or to happen. E.g. Ὣς ἄρα τὼ Τρώεσσιν ἐελδόμενοισι φανήτην, “thus then did they appear to the delight of the Trojans.” Il. vii. 7. Ἐμοὶ δέ κεν ἀσμένῳ εἴη, “and I should be pleased with it.” Il. xiv. 108. Ἡδομένοισιν ἡμῖν οἱ λόγοι γεγόνασι, “we are pleased with the proposals made to us.” HDT. ix. 46. Θέλοντι κἀμοὶ τοῦτ᾽ ἂν ἦν. SOPH. O.T. 1356. Τῷ πλήθει οὐ βουλομένῳ ἦν, “it was not the wish of the majority.” THUC. ii. 3; so vii. 35. Προσδεχομένῳ μοι τὰ τῆς ὀργῆς ὑμῶν ἐς ἐμὲ γεγένηται, “I have been expecting the manifestations of your wrath against me.” Id. ii. 60; so vi. 46. Ὅτῳ ὑμῶν μὴ ἀχθομένῳ εἴη. XEN. Cyr. iv. 5, 21. Ἂν βουλομένοις ἀκούειν ᾖ τουτοισὶ, μνησθήσομαι, “if these shall want to hear it.” DEM. xviii. 11. Ὅρα, εἴ σοι βουλομένῳ (sc. ἐστὶν) ἃ λέγω. PLAT. Rep. 358 D See also τούτων πεπειραμένοις ἄν τι γένοιτο καὶ ὑμῖν, THUC. v. 111; and “ἀσμένῳ δέ σοι ἡ ποικιλείμων νὺξ ἀποκρύψει φάος” “you will be glad when spangled-robed night shall hide the light,” AESCH. Prom. 23. Compare TAC. Agric. 18: “Quibus bellum volentibus erat.”
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.