[*] 130. Apart from its use after verbs of saying and thinking, the future optative is found in object clauses with ὅπως after verbs of striving, etc. (339). Here its use is closely akin to that in indirect discourse, as it always represents thought which was originally expressed by the future indicative. E.g.
- “Ἐπεμελεῖτο ὅπως μήτε ἄσιτοι μήτε ἄποτοι ἔσοιντο,” “he took care that they should be neither without food nor without drink” (his thought was ὅπως μήτε . . . ἔσονται). XEN. Cyr. viii. 1, 43.
- “Ἐπεμελήθη ὅπως οἱ στρατιῶται τοὺς πόνους δυνήσοιντο ὑποφέρειν” Ag. ii. 8.
- “Μηδὲν οἴου ἄλλο μηχανᾶσθαι, ἢ ὅπως ἡμῖν ὅτι κάλλιστα τοὺς νόμους δέξοιντο ὥσπερ βαφήν” PLAT. Rep. 430A.
- See Tim. 18C, “μηχανωμένους ὅπως μηδεὶς γνώσοιτο, νομιοῦσι δὲ πάντες” (where γνώσοιτο represents γνώσεται, while the next word νομιοῦσι is retained in the indicative).
- “Ἐσκόπει ὁ Μενεκλῆς ὅπως μὴ ἔσοιτο ἄπαις, ἀλλ᾽ ἔσοιτο αὐτῷ ὅστις ζῶντά τε γηροτροφήσοι καὶ τελευτήσαντα θάψοι αὐτόν, καὶ εἰς τὸν ἔπειτα χρόνον τὰ νομιζόμενα αὐτῷ ποιήσοι” “Menecles took thought that he might not be childless, but might have some one to support his old age while he lived and to bury him when he died, etc.” ISAE. ii. 10 (see 134).