previous next

509. The same protasis may have one verb in the indicative referring to present or past time, and another in the optative referring to the future. E.g. Ἐγὼ οὖν δεινὰ ἂν εἴην εἰργασμένος, εἰ, ὅτε μέν με οἱ ἄρχοντες ἔταττον, τότε μὲν ἔμενον, τοῦ δὲ θεοῦ τάττοντος λίποιμι τὴν τάξιν, I should therefore (prove to) have behaved outrageously, if when the state authorities stationed me I stood my ground, but (if) now when God stations me I should desert my post. PLAT. Ap. 28E. (Here the supposed combination of the two acts is the future condition to which the future apodosis refers.) Ἐπεύχομαι πᾶσι τούτοις, εἰ ἀληθῆ πρὸς ὑμᾶς εἴποιμι καὶ εἶπον καὶ τότ᾽ εὐθὺς ἐν τῷ δήμῳ, εὐτυχίαν μοι δοῦναι, i.e. if I should speak the truth and if I did speak it then, etc. DEM. xviii. 141. Εἰ δὲ μήτ᾽ ἔστι μήτε ἦν μήτε ἂν εἰπεῖν ἔχοι μηδεὶς μηδέπω καὶ τήμερον, τί τὸν σύμβουλον ἐχρῆν ποιεῖν; but if there neither is nor was (any such thing), and if no man yet even at this day could possibly tell of any, what ought the statesman to have done? Ib. 190.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (2 total)
  • Commentary references to this page (2):
    • William Watson Goodwin, Commentary on Demosthenes: On the Crown, 141
    • William Watson Goodwin, Commentary on Demosthenes: On the Crown, 190
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: