previous next

539. The relative (like εἰ) is sometimes found in Homer without κέ or ἄν in future conditions. E.g. Γήμασθ᾽ ὅς τις ἄριστος ἀνὴρ καὶ πλεῖστα πόρῃσιν, (tell her) to marry whoever may be the best man and may offer the most. Od. xx. 335.But in vs. 342, referring to the same thing, we have γήμασθ᾽ κ᾽ ἐθέλῃ, to marry whom she may please. Πείθεο δ᾽ ὡς . . . ἐν φρεσὶ θείω. Il. xvi. 83; so Od. vi. 189. Οὐ μὴν γάρ ποτέ φησι κακὸν πείσεσθαι ὀπίσσω, ὄφρ᾽ ἀρετὴν παρέχωσι θεοὶ καὶ γούνατ᾽ ὀρώρῃ, he says he shall never suffer evil hereafter, so long as the Gods shall supply valour, etc. Od. xviii. 132.So Il. xiii. 234.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: