previous next

592. The infinitive with ἄν (not in indirect discourse) can follow ὥστε to express a consequence in a potential form, corresponding to the potential optative or indicative. E.g. Ἀποτετειχισμένοι ἂν ἦσαν, ὥστε μηδ᾽ εἰ μετέπεμψαν ἔτι ὁμοίως ἂν αὐτοὺς ὠφελεῖν, they would have been already walled in, so that, even if they had sent for them, it would not any longer have been of as much use to them. THUC. vii. 42. Τῶν οἰκείων μοι πραγμάτων τοιούτων συμβεβηκότων ὥστε ὑμᾶς ἂν ἀκούσαντας ἐλεῆσαι, such as would make you pity me if you should hear them. L. DEM. 59. Ἀποληφθέντος, ὥστε μὴ ἂν δύνασθαι ἐπανελθεῖν οἴκαδε, “so that he would not be able to return.” Id. viii. 35.See also the examples under 211, and the cases of indirect discourse with ὥστε ἄν under 594. (The translation of the infinitive here is necessarily inexact. See 584.)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (1 total)
  • Commentary references to this page (1):
    • William Watson Goodwin, Commentary on Demosthenes: On the Crown, 18
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: