[28] The object of ἔγνων is not the following clause, ὅκα (vid. in vi. 21), but the clause supplied from the context, 'that thou care not for me': hence the kai/ in 31. 'I knew it of old, and the old witch too told me sooth.'
μεμναμένω εἰ φιλέεις με thinking of thee and wondering if thou lovest me (Haupt). There is an exactly similar usage incf. Mosch. ῎Ερως δραπ. 2; Xen. Anab. vi. 1. 31 “ἐθυόμην εἰ βέλτιον εἴη.”“ τῆς μὲν ἀπὸ μεγάροιο κατὰ στίβον ἐνθάδ᾽ ἰόντες
μνησάμεθ᾽, εἴ κε δύναιτο, κασιγνήτη γεγαυῖα,
μήτηρ ἡμετέρη πεπιθεῖν ἐπαρῆξαι ἀέθλῳ:
”