previous next

In Most. 100simul gnarŭres vos volo esse hanc rem mecum”, we may say that gnarures esse has the sense and takes the construction of novisse, as in Amph. 879quod gravida est” (= concepit). We may also say that the Verbal Adjective governs the same Case as the Verb itself (cf. Turpilius 65 “at enim scies ea quae fuisti inscius”); although this treatment of Verbal Adjective and Verbal Noun, so common in Greek, is at the time of Plautus in process of disappearing. It is almost wholly confined to Verbal Nouns in -tio (see Landgraf in Archiv lat. Lexikographie 10,401), when used in interrogative sentences which begin with quid, e.g. This use of the Accusative is peculiarly Plautine; for Terence, though he allows this type of phrase, uses the Genitive in Eun. 671quid huc tibi reditiost? vestis quid mutatiost?

We may add Capt. 519neque exitium exitio est”, and Pseud. 385ad eam rem usust hominem astutum” (see below, 56). (In Ter. Andr. 202nihil circumitione usor es” (usus es, MSS.) may be the true reading; but in Amph. 34 iusta is a doubtful emendation, for the iuste of the MSS. may stand for iustae Dative, “nam iustae (sc. rei) ab iustis iustus sum orator datus”). In Poen. 410quid nunc mi es auctor?”, the phrase es auctor takes the construction of its equivalent, suades.

That facio can be used like me facio ‘play the part of’ is not absolutely proved by

and see below, V. 4

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: