previous next


(W. Kaempf: de pronominum personalium usu et collocatione apud poetas scaenicos Romanorum. Berlin, 1886.)

The pleonastic strengthening of Pronouns (see below, 3) is a feature of language, especially of colloquial language, as in English ‘this here man’ ‘my very own self.’ We see it in the emphatic forms of the Pers. Pronoun egomet, tute, where -mĕt and - are mere repetitions of the 1 Pronoun stem and the 2 Pronoun stem, e.g. Most. 369A. tutin vidisti? B. egomet, inquam”. These forms are especially used in the phrases egomet mihi (or me) and tute tibi (or te), for which we find also ego mihi and tu tibi. The reduplicated sese is the emphatic form of the Reflexive se. In the normal ipsus (not -se) sibi (or se) we have a parallel to egomet mihi, tute tibi, e.g.

On the colloquial use of hic (homo, etc.) for ego, see below, 13 and on the occasional careless use of is for the Reflexive (and vice versa), 15. Vos seems (but, I think, only seems) to be used for tu in

In his note on Ter. Adelph. 774in peccato maxumo quod vix sedatum satis est potastis, scelus”, Donatus remarks: “oratoriepotastisdicit, cum unum ebrium cernat.” (Cf. Truc. 401, 953, Ter. Hec. 263; in Stich. 255, Truc. 358, Poen. 1372, Pseud. 1217, etc., the two families of MSS. offer 2 Singular and 2 Plural respectively.)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: