This text is part of:
Table of Contents:
coetu, of the sea-nymphs, 736.
redit, turns back shoreward.
bibula, ‘wet.’ Cf. XIV. 368 n.
recessus gurgitis. Cf. XIV. 51.
freto stridens. The idea apparently is of the sea seething and hissing in his wake, freto indicating both the place of the motion and the cause of the sound. The expression may have been suggested by Virg. Aen.I. 102, stridens Aquilone procella. [Fretum stringens, the conjecture of Heinsius, is now confirmed by D'Orv. X. 1, 5, 24, which gives fretum cindens stringens, the latter with a line under it. Here as in many other cases the rejected reading of the scribe is the right one. R. E.]
Anthedone, called Euboica also in VII. 232 (in connection with the same vivax gramen) from its situation in Boeotia on the Euripus.
Glaucus, a fisherman of Anthedon. According to another version of the story he was led to taste the potent leaves by observing that a hare which he had hunted recovered its strength from contact with them. He was the subject of a play by Aeschylus, of which a few words are preserved, and was also written of by Pindar and Callimachus. See Athen. VII. cc. 47-8. Pausanias (ix. XXII. 7) mentions the spot at Anthedon called “Γλαύκου πήδημα”, and his prophetic power as a sea-deity.haeret, ‘is arrested,’ ‘is snared,’ as involuntarily (cf. XIV. 756) as a ship strikes upon a rock ( Virg. Aen.V. 204, saxis in procurrentibus haesit), or a fish is caught in ice (Trist. IV. x. 49, vidimus in glacie pisces haerere ligatos). Cf. II. 409, in virgine Nonacrina haesit.
velox timore, ‘with the speed of fear.’
prope litora, on the Italian side of the strait, XIV. 17.
‘By the strait it stands, a huge peak gathered to a single summit, with sloping front that from afar stretches to the sea.’ For convexus cf. XIV. 154. Longus ab aequoribus is Merkel's conjecture. Ehwald retains the MS. reading, while Zingerle follows the reading of Heinsius from four MSS. sine arboribus. [MSS. give longa sub arboribus convexus (connectus, Bod., which also omits ad and has in superscribed) ad aequora vertex. This is capable of a good sense, ‘a peak sloping down to a long stretch of sea water covered by trees,’ whereas the change of arboribus to aequoribus is in the last degree violent and improbable. R. E.]
monstrumne Deusne. The same doubt is felt about the Harpies, Virg. Aen.III. 262, sive deae, seu sint dirae obscenaeque volucres.
For the use of que . . . que . . . que see Roby, § 2201 and cf. XV. 671-3, and for the position of admiratur Roby, § 1047 ad fin., and cf. XIV. 446 n.colorem. Cf. 288 n. Velleius Paterculus (ii. 83) mentions that Plancus among other buffooneries at the court of Alexandria danced in a mime as Glaucus, caeruleatus et nudus, caputque redimitus arundine et caudam trahens, genibus innixus.subiecta, merely ‘below’ the shoulders. Cf. 438, XIV. 304.
quod. The coordination of substantives with substantival clauses as subject or object, or with adverbial clauses in other relations belongs to poetry and later prose. It is a marked feature of the style of Tacitus.ultima. Cf. 963 n.excipiat, ‘succeeds,’ as it is used absolutely (‘follows’), XV. 209, excipit autumnus. The mood states the reason subjectively with regard to Scylla, as the indicative would state it objectively, Madvig, § 357, Kennedy, P.S.l.G. § 196, obs. 1.
innitens, resting upon it and so raising himself in the water.
prodigium, ‘portent.’ Cf. 968 n.
in, ‘over.’Proteus, the prophetic sea-god, “ὅς τε θαλάσσης πάσης βένθεα οἶδε, Ποσειδάωνος ὑποδμώς” ( Hom. Od.IV. 385), gifted with the power of assuming all shapes at will (ib. 417, G. IV. 405 10).
Triton, son of Neptune and Amphitrite, who assists his father in the government of the sea, especially by the use of his trumpet, as after Deucalion's flood, I. 331-42. The name is also given to a race of sea-monsters. The people of Tanagra were so fortunate as to catch one, which was in the habit of attacking their flocks and boats, by the simple device of leaving a bowl of wine on the beach, and cutting off the head of the beast as it lay in drunken sleep. Pausanias, who had seen at Rome a smaller specimen, was thus enabled to give a particular description (ix. 21, § 1). He mentions especially the green hair, in colour and arrangement resembling the leaves of “βατράχιον” (frog-wort).Palaemon. Ino, daughter of Cadmus and wife of Athamas, in madness inflicted by Juno threw herself with her son Melicertes into the sea. Both were changed by Neptune at the prayer of Venus into marine deities (iv. 542), when they received the new names of Leucothea and Palaemon. Cf. 588 n.
debitus, ‘doomed,’ an emendation of Bentley for the MS. deditus which is retained by Merkel. Cf. 54, Hor. C. I. xiv. 16. [The conjecture cannot be thought certain. See my note on Ibis 30, and Birt on Halieut. p. 31. R. E.]iam tum, even before the sea became his home.exercebar in, ‘busied myself with,’ as a fisherman.
ducebam ducentia. Ovid is peculiarly fond of such repetitions. Cf. 911, 925 n., II. 796, XIV. 34, XV. 192-3.
harundine, a fishing-rod. Cf. XIV. 651.
confinia, adj. Cf. 592, XIV. 7, for its use as substantive.
The reading of M is altera pars fundit, pars altera fungitur undis, with utitur written as a correction over fungitur. From this Dr. Ellis (Journal of Philology, 1883) conjectures altera pars findit, pars altera finditur undis, ‘which would describe a part of the shore which ran out into the sea while the waves ran up on each side of it far into land,’ comparing for the combination of active and passive, II. 781, X. 59, X. 141, XI. 443; to which add III. 98, VIII. 724, XIV. 81, XV. 355.
laesere, ‘have wronged.’ This plant had been gathered by Medea, VII. 232.
carpsistis. Cf. 764 n.
sedula, the reading of Priscian (and of Can.1 but there over an erasure) is retained by Korn, Siebelis and Zingerle, the last mentioned referring to Tibull. II. i. 50, compleat ut dulci sedula melle favos. ‘Two of the earliest Bodleian MSS. have, Auct. F. IV. 20, colecto semine,* D'Orv. X. i. 5, 24, collectos semina, and the former of these seems to be right. The bee carries flowers of which it has gathered the seed; in other words, the pollen or collectum semen florum’ (Dr. Ellis in Journal of Philology, 1883). For the expression cf. G. IV. 54, purpureosque metunt flores, and the epithet florilegae, XV. 366.* D'Orv. has sedula added in the margin as a later correction.
credulitas. Cf. VIII. 858, sic sit tibi piscis in unda credulus, et nullos nisi fixus sentiat hamos.
mutare latus, ‘turn over,’ by leaping from the ground and falling on the other side. So of Enceladus, Virg. Aen.III. 581.niti, ‘rise,’ support themselves in an upright position. Cf. III. 452 (of Narcissus' image in the water), ad me resupino nititur ore.
undas suas, ‘their watery home.’
pabula. Cf. XIV. 408 n.decerpta. Cf. 345 n.
vix bene with pluperfect, as in XIV. 753.
alterius naturae, ‘of another element,’ the water.
feram, subj. as in 915. Cf. IV. 539 (of Ino and Melicertes), abstulit illis quod mortale fuit, XIV. 600.
Oceanum Tethynque, as the parents of rivers, Theog. 337.
purgante, ‘that has power to cleanse.’nefas, sin, the taint of mortality.noviens. Cf. XIV. 58 and 387.carmine, ‘spell’ (cf. XIV. 20), a sense of the word preserved in ‘charm.’
hactenus, ‘no further,’ with an emphasis which accounts for the use of nec.
ac fueram, ‘than I had been.’ Cf. XIV. 277 n.
viridem ferrugine. So ferrugineus is used of Charon 's boat, Aen.VI. 303.Cf. 288 n., and Orelli on Hor. C. III. xxviii. 10. The meaning of the word is fixed by Claud. Rapt. Proserp. II. 93, dulci violas ferrugine pingit (quoted by Henry on Virg. Aen.IX. 582).
verro, ‘trail.’ Cf. 492.
ingentes. Cf. 895 n.
curvata, like tortilis in 915, is of the sweeping curves of the shape of fish.novissima, ‘at their extremity,’ R. § 521. Cf. Ibis, 181 (of Tityos), “iugeribusque novem qui distat summus ab imo”. For the ablative pisce the nearest parallels I have found are Virg. G. I. 180,“neu pulvere victa fatiscat”, Liv. XXVI. 4,“ad proximum ostium Rhodani (pluribus enim divisus amnis in mare decurrit) castra locat”.
prodigiosa, full of portents, a sense in which ‘prodigious,’ may be kept. See Trench, Select Glossary, s.v.Titanidos. Cf. XIV. 10 n. She is so-called as granddaughter of Hyperion, one of the Titans. Cf. VI. 185,“satam Titanida Coeo Latonam”.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.