This text is part of:
Dulichiae, of Ulysses (cf. 107, XIV. 226), to whom she had fallen in the division of spoil. Cf. 485-7. hausit. The primary meaning of this word seems to be to ‘dip’ what is liquid, or ‘dig’ what is solid, with the general idea of producing a cavity. Cf. Fast.II. 294, “nectar erat palmis hausta duabus aqua” Fast., IX. 35, “ille cavis hausto spargit me pulvere palmis”. In the former use (for which cf. 535) it passes to the general sense of ‘drain,’ ‘drink’ (xiv. 277), ‘draw,’ (of breath, as in Virg. Aen.X. 899, hausit caelumVirg. Aen., XIV. 129, and metaphorically of the flame of love Virg. Aen., VIII. 326Virg. Aen., X. 252, of light, Georg. ii. 340, and metaphorically, XV. 64, “oculis ea pectoris hausit”, of sound, 787, XIV. 309, of blood, 331, IV. 118). For the latter cf. 526, 564, XIV. 136, XI. 187, and the very frequent use of wounds inflicted by a sharp instrument which scores or gashes the flesh, as in VIII. 371, “rostro femur hausit adunco”, IX. 413, “cognatumque latus Phegeius hauserit ensis”, and without mention of the weapon, V. 126, “haerenti latus hausit Abas”.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.