previous next

If the line be retained, whether with haud or aut (with the latter the two lines must be read interrogatively), the sense must be as explained by Bothe (cited by Jahn); it is only generoso sanguine that the angry spirit can be appeased; if she clings to life, as she says of herself ( Eur. Hec.348), “κακὴ φανοῦμαι καὶ φιλόψυχος γυνή”, and such a sacrifice would be unavailing. This explanation removes the inconsistency with 467 of which Korn complains, but the expression remains harsh and difficult. It is besides a leonine hexameter (cf. 230, 379).

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (1 total)
  • Commentary references from this page (1):
    • Euripides, Hecuba, 348
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: