previous next

conata. Cf. 412 n. Such frustration of effort, and especially of the effort to speak, is a frequent incident in the process of metamorphosis. Cf. XIV. 280 and 497, I. 233 (Lycaon to a wolf), “exululat, frustraque loqui conatur”, ib. 637 (Io to a cow), “conatoque queri mugitus edidit ore”, II. 363 (the sisters of Phaethon to trees), “cortex in verba novissima venit”, III. 201 (Actaeon to a stag), “me miserum dicturus erat; vox nulla secuta est. ingemuit; vox illa fuit”, IV. 412 (the Minyeides to bats), “conataeque loqui minimam et pro corpore vocem emittunt, peraguntque levi stridere querelas”, ib. 586: “ille quidem vult plura loqui; sed lingua repente in partes est fissa duas, nec verba volenti sufficiunt; quotiesque aliquos parat edere questus sibilat: hanc illi vocem natura relinquit.” The last instance is imitated by Milton, P.l. X. 504-47. Conversely when Io is restored to human shape, I. 745, “metuit loqui, ne more iuvencae mugiat, et timide verba intermissa retentat”.

locus,Κυνὸς Σῆμα” ( Eur. Hec.1273, “ναυτίλοις τέκμαρ”), a headland in the Thracian Chersonese, mentioned as the burialplace of Hecuba by Strabo (xiii. p. 595).

extat. Cf. XIV. 73.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (3 total)
  • Commentary references from this page (3):
    • Euripides, Hecuba, 1273
    • Ovid, Metamorphoses, 14.280
    • Ovid, Metamorphoses, 14.73
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: