This text is part of:
Table of Contents:
utilibus, ‘prospering.’ Tennyson has given somewhat of the same force to our corresponding word in ‘the useful trouble of the rain.’ So Milton, P. l. II. 259, ‘great things of small, useful of hurtful, prosperous of adverse, we can create.’ aestu secundo, ‘a following tide.’ Cf. 418 n., 728. Gierig takes this of the wind, comparing Virg. Aen.X. 687, “labitur alta secans fluctuque aestuque secundo”, where Heyne suggests the same meaning, but adds ‘usu tamen grammatico fluctus est ex vento; aestus motus maris ex natura sua.’ Cf. Her.XXI. 42, “propellit Boreas, aestus et unda refert”.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.