previous next

sacerdoti. ‘Because he was Apollo's priest they gave to him as then a chest to keepe in frankincense,’ Golding. His priestly character suggests the form of the present. For an instance where the same word is similarly in point, see Hor. C. III. iii. 32, with Wickham's note.

custodem, with more feeling of the metaphor than in our corresponding use of ‘keeper.’ So with reference to the use of bay-branches at Rome (i. 562, Fast.III. 137-42) n. XV. xxx. 39 § 127, “laurus gratissima domibus ianitrix Caesarum pontificumque sola et domos exornat et ante limina excubat”.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (1 total)
  • Commentary references from this page (1):
    • Ovid, Fasti, 3
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: