This text is part of:
Table of Contents:
inrita, ‘ineffectual,’ used proleptically of the fire which was cheated of its prey. This is Heinsius' conjecture. M has inita, MSS. generally impia.subiectis pennis, ‘on sudden (new-created) wings,’ the participle referring to the action of divine power in supplying the wings, and having much the same force as subitis (cf. 617 n.). Cf. Virg. Aen.II. 235(of putting the Trojan horse on wheels) “pedibusque rotarum subiciunt lapsus”. [I suspect a corruption: the obvious word is subitis. Perhaps tam fell out after -ta of irrita. R. E.]
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.