This text is part of:
Table of Contents:
excipiunt famulae. In Homer's simpler narrative there is no mention of handmaids till afterwards. The Greeks, standing without, hear Circe “ἀειδούσης ὀπὶ καλῇ, ἱστὸν ἐποιχομένης μέγαν ἄμβροτον”, and call to her, “ἡ δ᾽ αἶψ᾽ ἐξελθοῦσα θύρας ὤϊξε φαεινὰς καὶ κάλει: οἱ δ᾽ ἅμα πάντες ἀϊδρείῃσιν ἕποντο.”marmore tecta, “τετυγμένα δώματα Κίρκης ξεστοῖσιν λάεσσι” ( Od.X. 210).
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.