This text is part of:
Table of Contents:
τάδε εὐμαθέστερα ὄντα: “these orders in more intelligible terms.” ὅλως μὴ διαλέγεσθαι: well illustrates the arrogance of arbitrary power. ἵνα μὴ ἀμφίβολον ᾖ: “that there may be no question,” lit. that it may not be doubtful. ὡς ... προηγορευμένα: “as to the question whether I am acting in violation of the injunctions.” ὁρίσατε: define. μέχρι πόσων ἐτῶν: until what age. For πόσων, see on τίσι i. 1. 1. νέους: predicate. ὅσουπερ χρόνου: for just as long a period. βουλεύειν: see on βουλεύσας i. 1. 18. ὡς οὔπω φρονίμοις οὖσιν: as not yet having arrived at years of discretion. For the participle, see on i.1.4. All members of the βουλή must be at least thirty years of age. See Gardner and Jevons, Manual of Greek Antiq., c. ix.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.