This text is part of:
Table of Contents:
τὸ δαιμόνιον: the Deity, as in 2. ἐκεῖνο: expressing remoteness, hence chosen instead of αὐτό. ἢ ὡς: equivalent to ἢ ὥστε, cf. iii.5.17. For ὡς and the inf. after the comparative with ἤ, see G. 1458; H. 954. οὔκουν: as in 5.—ὅσῳ μεγαλοπρεπέστερον κτλ.: the more magnificent he is and yet deigns to care for you. The very sublimity of the Deity, taken with his benevolence, is an additional reason for honoring him, and not an excuse for ignoring him.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.