This text is part of:
Table of Contents:
οὔκ: see on 11. μέν: followed by no correlative; cf. πρῶτον μέν in 8, and ἃ μέν in 11. In this usage, it is a weak form of μήν indeed, truly. Kr. Spr. 69. 35. 1. Περικλῆς: the most illustrious of Athenian statesmen, to whose wise and consistent policy Athens owed her growth to imperial power in the πεντηκονταετία or half-century between the Persian and the Peloponnesian wars. Cf. Thuc. i. 89-118. ἐποίει: for dependent secondary tenses of the indic. in indirect discourse, see G. 1497, 2; H. 931. Θεμιστοκλῆς: the famous leader of the Greeks at the battle of Salamis (480 B.C.). For an account of his brilliant and successful leadership on that occasion, see Hdt. viii. 56 ff., and, for later events in his checkered career, Thuc. i. 136-138. Pericles owed his fame and influence chiefly to the magic of his eloquence, while Themistocles became the popular favorite by his deeds. Cf. iv.2.2. That the Xenophontic Socrates had no intention of detracting from the glory of Pericles's services may be seen from Sym. viii. 39, σκεπτέον μέν σοι ποῖα ἐπιστάμενος Θεμιστοκλῆς ἱκανὸς ἐγένετο τὴν Ἑλλάδα ἐλευθεροῦν, σκεπτέον δὲ ποῖά ποτε εἰδὼς Περικλῆς κράτιστος ἐδόκει τῇ πατρίδι σύμβουλος εἶναι, ἀθρητέον δὲ καὶ πῶς ποτε Σόλων φιλοσοφήσας νόμους κρατίστους τῇ πόλει κατέθηκε— where the thought is, that Themistocles was great in action, Pericles in counsel, Solon in legislation. Here, Socrates is emphasizing the necessity of supplementing words with deeds. Both are essential to the winning of a worthy man's friendship.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.