This text is part of:
Table of Contents:
Θεοδότη: afterward the mistress of Alcibiades, whom she is said to have buried after he was slain in Phrygia. Cf. Cornelius Nep. Alc. 10. 6. Plutarch (Alc. 39) says it was Timandra who buried him. οἵας: ready. See on i. 4. 6. τῷ πείθοντι: sc. by solicitation or gifts. κρεῖττον εἴη λόγου: equivalent to κρεῖττον ἢ ὥστε λέγειν “was beyond the power of description.” Cf. (with the adj. in unfavorable sense) κρεῖσσον λόγου τὸ εἶδος τῆς νόσου Thuc. ii. 50. ἐπιδεικνύειν: for the inf., see on ὧν εἶναι i. 1. 8. ἑαυτῆς: of her person. ὅσα καλῶς ἔχοι: “as much as decorum permitted.” θεασομένους: acc., since ἰτέον ἂν εἶναι is equivalent to δέοι ἂν ἰέναι. See GMT. 923; H. 991 a. οὐ γὰρ ... καταμαθεῖν: for it is impossible to judge by hearsay of that which passes description. ὁ διηγησάμενος: i.e. the first speaker, introduced above by the words μνησθέντος τινός. οὐκ ἂν φθάνοιτ̓ ἀκολουθοῦντες: see on ii.3.11.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.