This text is part of:
Table of Contents:
καὶ ἡδύ ἐστι τὸ ποιητικόν] by the ordinary rule, I 6. 2, and note: as all is good that is conducive to good; if the end, then the means; so all is pleasant that is productive of, or conducive to, pleasure. Comp. Eth. N. I 4, 1096 b 10, quoted on the above passage. τῆς εἰρημένης διαθέσεως] pleasure is here properly called a διάθεσις, ‘a temporary and passing disposition’, as opposed to the ‘confirmed, complete, and permanent state’ which constitutes the ἕξις. On the distinction of the two, see Categ. c. 8, p. 8 b 27, διαφέρει δὲ ἕξις διαθέσεως τῷ πολυχρονιώτερον εἶναι καὶ μονιμώτερον. τοιαῦται δὲ αἵ τε ἐπιστῆμαι καὶ αἱ ἀρεταί...διαθέσεις δὲ λέγονται ἅ ἐστιν εὐκίνητα :καὶ ταχὺ μεταβάλλοντα, οἷον θερμότης καὶ ψυχρότης καὶ νόσος καὶ ὑγίεια καὶ ὅσα ἄλλα τοιαῦτα: διάκειται γάρ πως κατὰ ταύτας ὁ ἄνθρωπος, ταχὺ δὲ μεταβάλλει ἐκ θερμοῦ ψυχρὸς γενόμενος κ.τ.λ.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.