This text is part of:
Table of Contents:
συνάγειν, (ratione) colligere. Rhet. II 22, 3 and 15. The σύν in words of this kind, which denote a process of reasoning or understanding, as συνιέναι, συμβάλλειν, (to comprehend, comprehendere,) and συλλογίζεσθαι itself, denotes the bringing of things together in the mind for the purpose of comparison, upon which either a judgment is founded and a conclusion drawn, or the understanding itself developed or enlightened. συνάγειν and συλλογίζεσθαι are found again together as synonyms, Met. H. init. 1042 a 3, ἐκ δὴ τῶν εἰρημένων συλλογίσασθαι δεῖ, καὶ συναγαγόντας τὸ κεφάλαιον τέλος ἐπιτιθέναι. τὰ μὲν ἐκ συλλελογισμένων πρότερον] ‘the conclusions of previous syllogisms’, which serve as major premisses to new syllogisms, and so on through the entire chain of demonstration. ἁπλοῦς] ‘a simple, uncultivated person’, Germ. einfach. This use of the word belongs to the first of the three varieties above distinguished (note on ἁπλῶς, § 4 p. 30). It is opposed here rather to the ‘complications’ of an advanced stage of civilization and refinement, than to duplicity of character, and expresses ‘an elementary state of cultivation’. Similarly Pol. II 8, 1268 b 39, τοὺς γὰρ ἀρχαίους νόμους λίαν ἁπλοῦς εἶναι καὶ βαρβαρικούς ‘rude and barbarous. ἐνθύμημα—παράδειγμα] On enthymeme and example see Introd. pp. 99—108. ὁ πρῶτος συλλογισμός] πρῶτος ‘in its earliest, most elementary’, or ‘normal, typical, form’. πλήρωμα τῆς πρώτης (primary, in its original form) πόλεως, Pol. VI (IV) 4, 1291 a 17. ἀριστοκρατίαν μάλιστα τῶν ἄλλων παρὰ τὴν ἀληθίνην καὶ πρώτην. Ib. c. 8, sub fin. Pol. VII (VI) c. 4, 1319 a 39, τὴν βελτίστην καὶ πρώτην δημοκρατίαν. On this passage, see note on II 21, 6. οἷον (πρὸς τὸ δηλοῦν, συλλογίζεσθαι ἀποδεῖξαι) ὅτι. Infr. § 19, οἷον ὅτι ἐπέβουλευε κ.τ.λ. and c. 1 § 13. Δωριεύς] the type of an Olympic victor; son of Diagoras of Rhodes, to whom Pindar's seventh Olympian ode is inscribed. See Introd. p. 158, note 1. στεφανίτην ἀγῶνα] This is the title distinctive of the four great games, of which honour was in reality the prize, the garland being merely a symbol or external sign. They were hereby distinguished from ἀγῶνες χρηματῖται or ἀργυρῖται (Plut.) in which the prize was money, and in which therefore mercenary motives might possibly enter into the competition. Pausanias X 7, 3 tells us that it was not till the 2nd Pythiad that the Pythian games became an ἀγὼν στεφανίτης. Add to the instances from Xen. Mem., Demosth., and Lycurg., Aesch. c. Ctes. § 179, and Isocr. Antid. § 301, τοὺς ἀθλητὰς τοὺς ἐν τοῖς στεφανίταις ἀγῶσι νικῶντας. [Anon. vita Euripidis, init. ἤσκησε δὲ κατ᾽ ἀρχὰς παγκράτιον ἢ πυγμὴν, τοῦ πατρὸς αὐτοῦ χρησμὸν λαβόντος ὅτι στεφανηφόρους ἀγῶνας νικήσει. S.] Ὀλύμπια νενίκηκεν] The accusative in these phrases is an extension or ‘equivalent’ of a cognate accusative. Jelf, Gr. Gr. § 564.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.