This text is part of:
Table of Contents:
‘And (for similar reasons) illiberal’ (in money matters; mean, parsimonious: this is because they have known want; whereas their opposites, the young, who have never known it, are inclined to liberality, ἥκιστα φιλοχρήματοι, c. 12 § 6); ‘for property is one of the necessaries of life; and at the same time they know by (their) experience how hard it is to get, and how easy to lose’. ὡς, of course, may also be ‘that’; and the literal translation is ‘that gain or acquisition is hard, and loss easy’. Hor. A. P. 170, Quaerit et inventis miser abstinet et timet uti. Comp. Eth. Nic. IV 3, 1121 b 13, δοκεῖ γὰρ τὸ γῆρας καὶ πᾶσα ἀδυναμία ἀνελευθέρους ποιεῖν. Pericles (in the funeral oration, Thuc. II 44, ult.) disputes this, though he allows that it is a prevailing opinion; ὅσοι δ᾽ αὖ παρηβήκατε...καὶ οὐκ ἐν τῷ ἀχρείῳ τῆς ἡλικίας τὸ κερδαίνειν, ὥσπερ τινές φασι, μᾶλλον τέρπει, ἀλλὰ τὸ τιμᾶσθαι. Byron, on the other hand accepts the Aristotelian view. So for a good old-gentlemanly vice I think I'll e'en take up with avarice (Don Juan).
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.