previous next


‘And they are rather proud and dignified than offensive, because their distinguished rank (or position) by making them more conspicuous (than all the rest) obliges them to moderation (in their demeanour). This pride and dignity is a softened (subdued) and graceful arrogance (or assumption)’.

βαρύς, heavy, burdensome, and hence offensive, the German lästig. βαρύτης, ‘offensiveness’ in general; Dem., de Cor. § 35, speaks of the ἀναλγησία and βαρύτης of the Thebans, where it evidently means importunitas. Similarly in Isocr. Panath. § 31, it belongs to the character of the πεπαιδευμένοι, to assume themselves a becoming and fair behaviour to their associates, καὶ τὰς μὲν τῶν ἄλλων ἀηδίας καὶ βαρύτητας εὐκόλως καὶ ῥᾳδίως φέροντας; where it seems to denote offensiveness in the form of ill manners. Here it is applied to a particular kind of offensiveness or bad manners, which shews itself in that excess or exaggeration of σεμνότης or pride called arrogance and assumption. ‘Whenever they do commit a crime, the criminality shews itself, not in a trifling and mean offence, but on a grand scale, in high crimes and misdemeanours’.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: