This text is part of:
Table of Contents:
‘And the temperate’ (those who exercise self control), ‘because they are not inclined to wrong’. Being temperate, and their passions under strict control, they are not tempted by any licentious and illregulated desires to gratify these by wrong doing. The import and extent of the virtue of σωφροσύνη are best set forth by Plato in the Gorgias. It is the principle of order and moderation in the human composition, and is hardly distinguishable from the conception of δικαιοσύνη, the virtue that regulates the entire human machine, in the Republic. Dr Whewell in his Transl. of the Gorgias thinks that the character assigned to it by Plato is best expressed by the term ‘self-control’. ‘And those who abstain from business’, lead an easy quiet life, and don't meddle with other people's business, ‘for the same reason’. ἀπράγμων is opposed to πολυπράγμων, a meddler, or busy-body.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.