This text is part of:
Table of Contents:
‘Another amiable quality which secures regard, is the remembrance of and continued affection to friends absent as well as present; and this is why everybody likes those who extend this feeling to the dead. And in general, all (are liked by others) that shew a strong affection for their friends, and never leave them in the lurch, never desert them in distress and difficulty; for of all kinds of good men those are most liked who shew their goodness in the strength of their affections’. Eth. Nic. VIII 1, sub fin. τοὺς γὰρ φιλοφίλους ἐπαινοῦμεν; and c. 10, init. μᾶλλον δὲ τῆς φιλίας οὔσης ἐν τῷ φιλεῖν, καὶ τῶν φιλοφίλων ἐπαινουμένων, φίλων ἀρετῇ τὸ φιλεῖν ἔοικε, ὥστ᾽ ἐν οἷς τοῦτο γίνεται κατ̓ ἀξίαν, οὗτοι μόνιμοι φίλοι καὶ ἡ τούτων φιλία. Victorius refers to Terent. Phorm. III 3. 30, solus est homo amico amicus, and Apollodorus, from whom Terence translated it, μόνος φιλεῖν γὰρ τοὺς φίλους ἐπίσταται; (this is Apollodorus of Carystus in Euboea, a poet of the New Comedy, to be distinguished from another of the same name, of Gela; his play Ἐπιδικαζόμενος is represented in Terence's Phormio, Prolog. 25). Meineke, Fragm. Com. Gr. Hist. Crit. Vol. I 464—6, Vol. IV 447.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.