This text is part of:
Table of Contents:
2. νεανίου: this some- times (as here) expresses wantonness or insolence, like νεανικός. See Eur. Alc. 679, ἄγαν ὑβρίζεις, καὶ νεανίας λόγους ῥίπτων ἐς ἡμᾶς, κ.τ.λ.—οὐ γάρ this sarcastic question (after γε) im plies a self-evident absurdity, which is heightened by calling this affair with Antiphon a πολίτευμα of Aesch. and so comparing it with the πολιτεύματα of Demosth. (see next note).— οἷς ἐμοῦ κατηγορεῖ: probably=τοῖς ἐμοῦ πολιτεύμασιν οἷς κατηγορεῖ. 3. Πύθωνα: this eloquent orator was sent to Athens by Philip in 343 B.C., to quiet apprehension and to repeat assurances of the king's friendly spirit. See Hist. §§ 44, 45. 7. θρασυνομένῳ, with his insolent manner.—πολλῷ ῥέοντι καθ᾽ ὑμῶν, rushing upon you with a flood (of eloquence). See Thuc. II. 5, ὁ Ἀσωπὸς ποταμὸς ἐρρύη μέγας, and Ar. Eq. 526 (of Cratinus), ὸς πολλῷ ῥεύσας ποτ᾽ ἐπαίνῳ διὰ τῶν ἀφελῶν πεδίων ἔρρει. All quote Hor. Sat. 1. 7, 28, salso multoque fluenti, with the preceding ruebat flumen ut hibernum. See § 199.1, πολὺς ἔγκειται. 8. οὐχ ὑπεχώρησα, did not retreat (before the flood). 11. συμμάχους: i.e. the παρὰ τῶν συμμάχων πρέσβεις of l. 5.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.