previous next

1. ἐκεῖσ᾽ ἐπανέρχομαι, Ire- turn to my question, i.e. after the digression in § 65.

2. προσῆκε ποιεῖν: see note on § 63.1.

5. ὃς συνῄδειν: the antecedent, τὸν σύμβουλον, refers to the speaker, and most MSS. (not Σ and L.1) insert ἐμέ after Ἀθήνησιν.

6. ἐκ...χρόνου: see § 203.3.—ἀφ᾽ ἧς, when (on which), strictly beginning with which, counting from which (as a date).

8. ἀγωνιζομένην: or. obl. after συνῄδειν, like ἀνηλωκυῖαν (9); cf. four participles after ἑώρων, § 67.1.

9. χρήματα καὶ σώματα, money and lives. With the lordly boast of this passage compare the allusion to Salamis in § 238.—φιλοτιμίας, her honour; properly love of honour, but often used like τιμή.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (5 total)
  • Commentary references from this page (5):
    • Demosthenes, On the Crown, 203
    • Demosthenes, On the Crown, 238
    • Demosthenes, On the Crown, 63
    • Demosthenes, On the Crown, 65
    • Demosthenes, On the Crown, 67
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: