previous next

μελλήσει, ‘will go on intending,’ i.e. he will never carry out the intention.

συλλαμβάνειν, ‘to assist,’ is Weil's conjecture, confirmed by a scholiast's note on Aristoph. Ach. 206. S has συμβάλλειν which some editors attempt unsuccessfully to defend; it may be retained in the sense of ‘to embroil’ if with Cobet we omit ἐπί, but the sense is not quite satisfactory, and the use of the word is questionable Attic.

τοὺς μὲν ὄντας ἐχθρούς, ‘the existing foes,’ as contrasted with the Phocians. The clinching point is brought out more sharply by the absence of a conjunction.

σῴζει. This line of policy is indicated in the Ἐλάτειαν τειχιεῖ of § 14.

καὶ τίς, a scornful question. Such is frequently the drift of a question introduced by καί.

hide References (1 total)
  • Commentary references from this page (1):
    • Aristophanes, Acharnians, 206
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: