previous next


[428] ἀπεβήσετο, tense, § 153.

[429] γυναικός, genitive of cause.

[430] ἀέκοντος, with a pronoun (like “αὐτοῦ”) understood, is probably in the genitive absolute construction: ‘against his will.’ Others make it stand in an objective relation to “βίῃ” = ‘with violence done to him unwilling,’ ‘despite his unwillingness.’

ἀπηύρων, § 63.4.

[433] στείλαντο, ‘furled.’

[434] ‘The mast they let down into [literally ‘made approach’] its crutch, lowering it with the forestays quickly.’ The forestays were untied from the bow; and the mast thus released was bent back into its crutch.

[435] τὴν δ᾽έ), the ship.

[436] εὐνάς, stones for ‘anchors,’ ‘mooring-stones’; these they let go (“ἐκ ... ἔβαλον”) from the bow, while they made the stern cables (“πρυμνήσια”) fast (“κατὰ ... ἔδησαν”) to the shore.

[438] βῆσαν, cf. “βήσομεν”, l. 144.

[439] νηός, declined, § 101.

[441] χερσί, ‘arms.’

[444] ῥέξαι, in same sense as “ῥέξας”, l. 147.

ἱλασόμεσθα, ending, § 142.3; mood, § 144, II; cf. “ἱλάσσεαι”, l. 147.

[447] τοί, form, § 115.

[449] οὐλοχύτας, sacrificial barley, ‘barley for strewing’ (“χέω”, ‘pour’); cf. Od. 3.441, which has to do with the description of a sacrifice: “ἑτέρῃ δ᾽ ἔχεν οὐλὰς

ἐν κανέῳ”, ‘and in his other hand he [Aretus] had barleycorns in a basket.’ This barley was sprinkled on the consecrated victims before they were sacrificed.

[453] ἠμὲν (i. e. “ μὲν” [= “μὴν”]) δή ποτε ... πάρος, ‘surely once before.’

πάρος = Attic “πρόσθεν”.

[454] ἐμέ, with ietus on the ultima; this would be justified by the pause § 32), even if the next word did not begin with a liquid § 38).

ἴψαο, in formation like “ὑπελύσαο”, l. 401.

[455] ἠδ᾽ ἔτι καὶ νῦν, ‘and now too, again.’ “ἠδ᾽” (“ δέ”) is correlative with “ἠμέν” (l. 453). The clauses may be bound together in English by rendering (freely) “ἠμέν”, ‘as,’ and “ἠδέ”, ‘so.’

ἐπικρήηνον, cf. note on l. 41.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: