This text is part of:
Table of Contents:
ταξιαρχῶν Mantitheus, as taxiarch, and having the duty of drawing up the military list (Ar. Pac. 1173), was subject to the odium of having his own name and his father's, Μαντίθεος Μαντίου, made the subject of an action in consequence of his brother's cowardice. But the taxiarchs are themselves accused of being runaways in action, φεύγειν πρῶτοι, Pac. 1177, so that perhaps the action here mentioned as a monstrous case was not wholly without precedent. [The ταξίαρχοι were ten in number, each of them being (as a general rule) in command of the τάξις of hoplites belonging to his own φυλή, Thuc. VIII 92 ταξιαρχῶν καὶ τὴν ἑαυτοῦ φυλὴν ἔχων, Aeschin. F. L. 169 τοῦ τῆς Πανδιονίδος ταξιάρχου, Aristot. Const. Ath. 61 § 3 χειροτονοῦσι δὲ καὶ ταξιάρχους δέκα, ἕνα τῆς φυλῆς ἑκάστης: οὗτος δ᾽ ἡγεῖται τῶν φυλετῶν. S.] πατρόθεν ‘As it was against my own name, coupled with my father's’ (Kennedy). [Aristot. Const. Ath. 63 § 4 πινάκιον... ἐπιγεγραμμἐνον τὸ ὄνομα τὸ ἑαυτοῦ πατρόθεν καὶ τοῦ δήμου, Plato, Laws 753 C γράψαντα τοὔνομα πατρόθεν. S.] εἰ μισθὸς ἐπορίσθη This shows that legal business was sometimes suspended from the poverty of the treasury. [This financial embarrassment was the result of the attempt to recover Euboea. Dem. (De Pace, § 5) describes it as a πόλεμος ἄδοξος καὶ δαπανηρός.—Each of the dicasts received three obols a day, and each court consisted of at least 500 dicasts, involving an expenditure of 250 drachmae, or about £10 daily. S.] εἰσῆγον ἂν δῆλον ὅτι [‘I should clearly have brought (i.e. have been compelled to bring) the case into court,’ as the official εἰσαγωγεύς. ‘J'aurais été obligé d'introduire l'instance’ (Dareste). S.] τῶν ἐχίνων [The ἐχῖνοι were cases or vases for holding documents and affidavits, generally in connexion with appeals against arbitrations (Or. 48 § 48 τὰ ἀντίγραφα ἐμβαλέσθαι εἰς τὸν ἐχῖνον). These were sealed up before the trial, and when sealed they were not allowed to be opened till the day of the trial. See Or. 54 § 27, and Or. 45 § 17 ἐχρῆν αὐτὸ τὸ γραμματεῖον εἰς τὸν ἐχῖνον ἐμβαλεῖν, ib. §§ 57, 58; 47 § 16; 49 § 65; also Aristot. Const. Ath, 53 § 3 οὐκ ἔξεστι δ᾽ οὔτε νόμοις οὔτε προκλήσεσι οὔτε μαρτυρίαις ἀλλ̓ ἢ ταῖς παρὰ τοῦ διαιτητοῦ χρῆσθαι ταῖς εἰς τοὺς ἐχίνους ἐμβεβλημέναις. S.] In the present case, the event is described as immediately following the departure of the army from Euboea, and immediately preceding the trial; so that the date of the speech is determined within narrow limits. —μάρτυρας, perhaps μαρτυρίας, i.e. written evidence.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.