previous next

συγκεχωρηκέναι This may be called a brief expression for συγχωρεῖν δέξασθαι. The simple accusative generally implies the ceding of something to another. So συγκεχωρηκέναι λαβεῖν, § 26. The next sentence is quoted in Bekker's Anecdota, p. 144, 16 δεινὸν οὖν εἰ μὴ ἡμεῖς συγχωρήσομεν.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: