This text is part of:
Table of Contents:
§§ 37, 38. The case then is very simple: the ship was not lost, for they offer to pay in part; it did not sail back to the Peiraeus, and that is precisely our grievance, and the ground of this action. The defendant on his part says that is his reason for not paying the whole. But the bond says differently, and imposes a penalty for default. λόγων πολλῶν Perhaps ποικίλων, as opposed to ἁπλοῦν. The same antithesis occurs in Eur. Phoen. 469, ἁπλοῦς ὁ μῦθος τῆς ἀληθείας ἔφυ, κοὐ ποικίλων δεῖ τἄνδιχ᾽ ἑρμηνευμάτων. [Dem. 9 § 37 οὐδὲν ποικίλον οὐδὲ σοφόν, 29 § 1 εἰ μὲν ἐδεῖτο λόγου τινὸς ἢ ποικιλίας contrasted with ἁπλῶς δεῖ διδάξαι καὶ διηγήσασθαι. S.]
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.