This text is part of:
Table of Contents:
οἰόμενος δεῖν τιμωρεῖσθαι ‘To avoid the fatal charge of sycophantia, any one prosecuting a fellow-citizen for some public offence endeavoured to show that he had private and personal grounds of enmity against the accused; and if he succeeded in proving this, it was considered the most natural and reasonable thing in the world that he should endeavour to satisfy his hatred by becoming public prosecutor.’ Wilkins' Light of the World p. 30 (where a reference is made to Lewes' History of Philosophy I 108). On the Greek view of the reasonableness of revenge, see note on Isocr. ad Dem. § 26. τὸ μέγεθος ‘the size,’ ‘the amount,’ a neutral word, here meaning probably ‘the small amount,’ ‘the paltriness of the specification.’ Herod. II 74, μεγάθεϊ μικρός. The sum of twoand-a-half minae seems to refer to the value of the two slaves taken together (Boeckh, Publ. Econ. I chap. xiii p. 96 Lamb). Reiske, however, explains τὸ μέγεθος τῆς ἀπογραφῆς: magnitudo mulctae mihi luendae, si causa cadam. ἀπογραφῆς ‘specification,’ or ‘inventory,’ of property, used especially of information as to State property alleged to be unlawfully held by a private person. Harpocration, ἀπογραφή: ὅταν τις λέγῃ τινα ἔχειν τι τῶν τῆς πόλεως, ἀπογραφὴν ποιεῖται ὁ ἐναγόμενος, δηλῶν πόθεν ἔχει τὰ χρήματα καὶ πόσα ταῦτα εἴη...τί δὲ ἧν τὸ κινδύνευμα τῷ τὴν ἁπογραφὴν ποιουμένῳ, ἐν τῷ Δημοσθένους πρὸς Νικόστρατον περὶ τῶν Ἀρεθουσίου ἀνδραπόδων, εἰ γνήσιος, δῆλον γίγνεται. Hesychius, ἀπογραφή: άρίθμησις: ἢ ἡ γινομένη μήνυσις. Cf. Or. 22 (Androt.) § 54, τὸ τὰ χωρία δημεύειν καὶ τὰς οἰκίας, καὶ ταῦτ᾽ ἀπογράφειν, 37 § 7, 40 § 22. Meier and Schomann, pp. 302— 312 Lips.; Cambridge Companion to Greek Studies, §§ 411, 415. οὐ δήπου..ἀπέγραψα ἂν..ἀνδράποδα ‘I should not have scheduled slaves worth two minas and a half.’ Kennedy. χιλίων δραχμῶν The fine inflicted on a prosecutor who in a public accusation failed to obtain a fifth part of the votes. This fine was attended by complete or partial disfranchisement. Hyper. Eux. 44, 5 τὸν ἐγχειρήσαντα συκοφαντεῖν αὐτοὺς (in an ἀπογραφή) εὐθὺς ἠτίμωσαν τὸ πέμπτον μέρος τῶν ψήφων ού μεταδόντες, Lysias 18 § 14 χιλίαις δραχμαῖς ἐζημιώσατε τὸν βουλόμενον τὴν ἡμετέραν γῆϝ δημοσίαν ποιῆσαι. Or. 58 (Theocrin.) § 6 ἐὰν ἐπεξιών τις μὴ μεταλάβῃ τὸ πέμπτον μέρος τῶν ψήφων, χιλίας άποτίνειν, κἂν μὴ ἐπεξίῃ, χιλίας ἑτέρας, ἵνα μὴ συκοφαντῇ μηδεὶς μήτ᾽ ἄδειαν ἔχων ἐργολαβῇ καὶ καθυφιῇ τὰ τῆς πόλεως. μηδέποτε—γράψασθαι Lipsius (in note 320 on p. 311 of Meier and Schomann) regards this as an exaggeration. Cf. Hager in Journ. of Philology VI 15. ὥστ᾽ οὐκ ἂν ἐξευρεῖν A mixed phrase between ὥστ᾽ οὐκ ἂν ἐξεῦρον and ὥστε μὴ ἐξευρεῖν. The use of ἂν with ὥστε and the infinitive is rare, but it occurs when a mere contingent result is described. P.]
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.