previous next

§§ 21—23. It is only those who are misled by their youth into acts of outrage that deserve any indulgence, and even in their case, such indulgence ought not to get them off altogether, but should extend simply to mitigation of their penalty. But Conon is more than fifty years of age, and therefore inexcusable; and yet, instead of stopping younger men, and those his sons, from doing wrong, he was the ringleader of them all.

Even the penalty of death would be too small for his crimes, for the conduct of his sons in their father's presence proves that he himself had no reverence for his own father.

δίκαιον μὲν The rule of strict justice, stated broadly (ὅλως, ‘speaking generally’), as contrasted with the concessions granted in special cases on the principles of equity (or ἐπιείκεια) implied in the next sentence.

τούτοις repeats the previous dative τοῖς, πράττουσι (‘to these, I say’), and is itself emphatically reiterated in the subsequent κἀκείνοις, referring pointedly to the plaintiff's opponents.

εἰς ‘to the extent of.’ For this sense, see my note on Eur. El. 1072. P.]

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: