previous next

[15] cf. Od. 24.475 f., with “τεύξεις” for “ὄρσομεν”, and “τίθησθα” for “βάλωμεν”. These verses explain the second ‘hemistich’ of 14.—“, ”: see § 3 m a.

πόλεμον κτλ.: cf. 82, 18.242. For the use of nearly synonymous nouns, see § 1 s, and on 3.2.

ὄρσομεν: aor. subjv., cf. “βάλωμεν”. For the short mode vowel, see § 27 a.

φιλότητα: contrasted by its position before the verse-pause, with “πόλεμόν τε” above.

βάλωμεν: bring, cause. Cf.τίθησιν” 83.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (3 total)
  • Commentary references from this page (3):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: