χρυσέῳ κτλ.: a more definite statement of “πὰρ Ζηνί” above. The pavement of the great hall was covered with plates of gold. cf. ‘and the floor of the house he overlaid with gold, within and without,’ 1 Kings vi. 30, of Solomon's temple. See on 1.426.μετά: adverbial, in their midst. § 37 a. σφίσι: dat. of interest, for them. Ἥβη: only here in Homer as cup-bearer; but she renders other services to the gods in 5.722, 905. She does not appear as wife of Heracles in the Iliad, but in Od. 11.603 (a late passage), as in Pindar and other poets.
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.