previous next

[60] = 18.365 f.

ἀμφότερον: used adverbially to introduce the rest of the verse. cf. 145, 3.179.

γενεῇ: causal, “because of my descent,” parallel to the clause “οὕνεκα κτλ”.— cf. ast ego, quae divom incedo regina, Iovisque| et soror et coniunx Verg. Aen. i. 46 f.

κέκλημαι: am called, i.e. am. This use of ‘verbs of calling’ is freq. in classi cal writers as well as in the Bible. cf. “ἅγιον τοῦ Κυρίου κληθήσεται” St. Luke ii. 23, 3.138.

σὺ δὲ κτλ.: still dependent on “οὕνεκα”. This takes the place of a rel. clause explaining the “σή” of 60. “The wife of thee who dost rule.” “σύ” thus repeats the thought of “σή”, and naturally has the first place in the clause. See on 6.127; cf. 9.437 ff.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (4 total)
  • Commentary references from this page (4):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: