τόνδε δέδεξο (“δέχομαι”): receive his attack. Cf. “Δ 107. δέδεξο” is not used like “δέξαι” 227. Homer uses words in different senses, but often in different forms. cf. “βεβολημένος Ι” 9 smitten (in a figurative sense), dis tressed, with “βεβλημένος Α” 592 hit (literally), wounded.μελήσουσιν κτλ.: forms the conclusion to the preceding clause. “If you will meet his onset, I will look out for the horses.” μελήσουσιν: for the ‘chiastic order,’ see § 2 o. 229 = 179.
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.