αὐτοῦ: right here.ἐρυκακέειν: used as imperative. ἐξ ἄντυγος: cf. 322. The “ἄντυξ” was the bent rod which formed the upper and outer rim of the chariot frame, at the side and in front of the charioteer. By it the warrior or charioteer could steady himself, and to it the reins were tied when the driver left the chariot. The pl. is sometimes used, because the “ἄντυξ” was on both sides of the chariot, or because two rods were used, one above the other. cf. 728, “καὶ ἄντυγες αἱ περὶ δίφρον Λ” 535. τεῖνας: binding firm.
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.