ἑστεῶτα: prob. not on his chariot, since the emphatic position of the partic. seems explained only by the contrast between the chieftain and his charioteer. On 581.νύξε: cf. 46. Coïncident with “τυχήσας” hitting. τυχήσας: with “κατὰ” (“κληῖδα”), as 12.189; cf. 98, “οὔτησε τυχὼν κατὰ δεξιὸν ὦμον τ” 452. Elsewhere used absolutely.
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.