previous next

[682] δεῖμα: only here. Strictly, an object of terror; but here hardly different from “δέος. — χάρη [ἐχάρη”]: inceptive aorist.

οἷ προσιόντι: dat. of cause. “Delighted at his approach.” cf. 644. — Evidently Sarpedon was borne in the direction from which Hector was coming.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: