Sarpedon is ready even to die, if it but be among friends.κεῖσθαι: not a description of the present situation, since Sarpedon was in the arms of his friends, but rather an expression of anxious foreboding in contrast with happy escape. ἔπειτα: after that, refers to “ἐπάμυνον. — καί”: even, with concessive optative. cf. “ἐν δὲ φάει” (light) “καὶ ὄλεσσον Ρ 647, ἰδόντα δὲ καὶ λίποι αἰὼν” (life）| “κτῆσιν ἐμήν η” 224 f. — Sarpedon expected to die of his wound. cf. “ἄρα” 686.
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.