407-439. Andromache begs Hector to remain within the walls. He can direct from the tower the defence of the city.δαιμόνιε: cf. 326, and note the difference in meaning marked by the speaker's tone. φθίσει: placed first, with emphasis. τὸ σὸν μένος: this courage of thine. Cf. “ἦλθον ἐγὼ παύσουσα τὸ σὸν μένος Α 207, οὔ ποτ᾽ ἐνὶ πληθυῖ μένεν ἀνδρῶν”, | “ἀλλὰ πολὺ προθέεσκε, τὸ ὃν μένος οὐδενὶ εἴκων Χ” 458 f. (Andromache of Hector). οὐδ᾽ ἐλεαίρεις: a reproach for not considering the fate of wife and child in case of the husband's death.
This text is part of:
Table of Contents:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.