previous next

[468] πατρὸς κτλ.: parenthetical, giving the cause of “ἐκλίνθη ἰάχων”. It is explained by the following verse, which is further explained by 470. The partics. in 468-470 might be translated in reverse order: the child “ἐνόησε”, then “ἐτάρβησε”, then “ἠτύχθη”, and then “ἐκλίνθη ἰάχων”.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: