previous next

[87] σῇ καὶ ἐμῇ: marks the relationship of the two brothers with more feeling than “ἡμετέρῃ”. More than half of Hector's brothers were only half-brothers. cf. the same feeling in (Joseph) ‘saw his brother Benjamin, his mother's son,’ Genesis xliii. 29.

δέ: subj. of the imperatival “θεῖναι” 92. The commission is given in direct discourse.

ξυνάγουσα: leading together, gathering; i.e. calling by messengers. cf. 286 ff. — “γεραιάς [γραῦς]”: fem. of “γέροντας”.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: