previous next

βασιλείας: here, ‘kingship’, ‘kingly office’.

περιίδῃς: see note on περιιδεῖν, E. 30.

τὴν σαυτοῦ φύσιν ἅπασαν, ‘your whole being’ (F.).

διαλυθεῖσαν, ‘dissolved,’ i.e. by death. For another meaning of διαλύειν see N. C. 33.

θνητοῦ σώματος ἔτυχες, ‘you possess a mortal body.’ τυγχάνειν with the genitive means ‘to hit upon’, so ‘obtain’, and in the aorist ‘have obtained’, so ‘possess’. The sentiment expressed in these and the following words is very common in Isocrates, e.g. Phil. 134 τὸ μὲν σῶμα θνητὸν ἅπαντες ἔχομεν, κατὰ δὲ τὴν εὐλογίαν καὶ τοὺς ἐπαίνους . . . ἀθανασίας μεταλαμβάνομεν.

τῆς ψυχῆς: see note on E. 23.

ἀθάνατον τὴν μνήμην: see note on E. 16.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide References (4 total)
  • Commentary references from this page (4):
    • Isocrates, Nicocles or the Cyprians, 33
    • Isocrates, Evagoras, 16
    • Isocrates, Evagoras, 23
    • Isocrates, Evagoras, 30
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: